Zdanys Jonas
Jonas Zdanys (1950) – Nju Britaine (JAV) gimęs poetas ir vertėjas. Jeilio universitete studijavo anglų literatūrą, jame dėstė anglų ir lyginamosios literatūros katedrose, vadovavo poezijos ir vertimo teorijos bei praktikos seminarams. Išleido keletą poezijos knygų anglų kalba, taip pat į anglų kalbą išvertė daug lietuvių autorių poezijos ir pristatė jų knygas anglakalbiams skaitytojams. Tarp tokių knygų: Sigito Gedos „Songs of Autumn“ (1979), „Selected Post-war Lithuanian Poetry“ (1979), „Four Poets of Lithuania: Vytautas P. Bložė, Sigitas Geda, Nijolė Miliauskaitė, Kornelijus Platelis“ (1995), „Smoke From Nothing: Poems by Vytautas P. Bložė“ (1998), „Snare for the Wind: Selected Poems of Kornelijus Platelis“ (1999), „The Theology of Rain: Selected Poems of Alfonsas Nyka-Niliūnas“ (1999), „Five Lithuanian Women Poets“ (2002) ir daugelį kitų. Išleido šias poezijos knygas lietuvių kalba: „Aušros daina“ (1993), „Dotnuvos stoty“ (1999), „Dūmų stulpai“ (2002), „Tarpdury“ (2008). 2002 m. už eilėraščių rinkinį „Dūmų stulpai“ ir lietuvių poezijos vertimus į anglų kalbą J. Zdaniui buvo paskirta Jotvingių premija. Apie pastarąją knygą Valentinas Sventickas rašė: „Žmogaus laikinumas, svetimumo ir dvilypumo būsenos, žiaurumo ir patiklumo psichologija, erotiniai išgyvenimai – apie visa tai poetas kalba tartum ramiu intelektualo balsu. Tačiau tikrovės ir labai tikroviškai nupieštų regėjimų sandūrose žyra tikro lyrizmo kibirkštys“.
Apie Joną Zdanį ir jo tekstus
Neringa Mikalauskienė. Kaip „pleištas šviesos, giliai įsirėžęs sienon“ (Jonas Zdanys. TARPDURY, 2008)
Eugenija Vaitkevičiūtė. Dūmų sutverta kalba (Jonas Zdanys. Dūmų stulpai, 2002)
M. G. Slavėnienė. Naujoji dvikalbė poezijos antologija (Jonas Zdanys. Selected Lithuanian Post-War Poetry, 1978)
Jono Zdanio tekstai