Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga trečiąsyk kviečia visus, dar neišvertusius nė vienos grožinės knygos, dalyvauti meninio vertimo konkurse. Konkurso tikslai – suteikti galimybę svajojantiems apie literatūros vertėjo profesiją išmėginti jėgas ir sužinoti apie savo sugebėjimus; ieškoti naujų talentų, skatinti diskusijas apie meninį vertimą, ugdyti vertimo kokybės sampratą.
Dalyviai šiemet gali rinktis 22 kalbų tekstus: anglų, baltarusių, danų, estų, graikų, italų, islandų, japonų, kinų, korėjiečių, lenkų, latvių, lotynų, norvegų, olandų (nyderlandų), prancūzų, rusų, slovėnų, suomių, švedų, turkų, vokiečių.
Susipažinę su konkurso taisyklėmis, pasirinkę LLVS tinklalapyje www.llvs.lt pateiktą tekstą pagal kalbą, kurią mokate, ir savarankiškai jį išvertę, siųskite vertimą el. paštu
Dalyvių vardai ir pavardės nebus žinomi nei publikai, nei ekspertams, tik organizatoriui; vertimai bus pažymėti skaičiais. Atsiųsti vertimai nuo spalio 28 d. bus publikuojami greta originalo LLVS tinklalapyje www.llvs.lt, ir visi norintys galės diskutuoti, gauti savo vertimo įvertinimą, vertinti kitus, rinkti geriausius vertimus. Vertimus vertins ir ekspertai – patyrę vertėjai. Jų išvados ir geriausiųjų vertimų autoriai bus paskelbti LLVS tinklapyje apie lapkričio 12 d.
LLVS
2010-10-02