Accessibility Tools

Dalia StaponkutėDalia Staponkutė       Rugpjūčio 21 dieną 19 val. Kretingos pranciškonų vienuolyno kiemelyje kretingiškiai ir svečiai turės galimybę susitikti ir pabendrauti su daugiau kaip penkiolika metų Kipre gyvenančia  vertėja, kultūrologe, knygų autore Dalia Staponkute.

 

       Dalia Staponkutė gimė Šiauliuose,  Sankt Peterburgo universitete studijavo filosofiją. Dėstė Šiaulių universitete. 1989 m. išvyko gyventi į Kiprą, ten dirbo vertėja, skaitė sociologijos kursą, iki šiol dėsto literatūros teoriją Kipro universitete. Dalyvauja tarptautiniuose akademiniuose projektuose.



       Daugeliui lietuvių skaitytojų ji pažįstama iš savitų  publikacijų kultūrinėje spaudoje – „Šiaurės Atėnuose“, „Bernardinuose“ ir kt. Dalia Staponkutė verčia literatūrą iš graikų, anglų, rusų ir lietuvių kalbų. Per pastarąjį dešimtmetį į lietuvių kalbą išvertė Niko Kazantzakio „Paskutinį gundymą“, „Asketiką“, „Dievo neturtėlį“, Jakovo Kambanelio „Mauthauzeną“, pačios sudarytą poezijos rinktinę „Sala: 10 Kipro poetų“, į graikų kalbą – Sigito Parulskio eilėraščių rinktinę.

       Pirmoji  Dalios Staponkutės knyga – esė rinktinė „Lietumi prieš saulę“ – 2008 metais neatsitiktinai pateko į populiariausių lietuviškų knygų dešimtuką, nes joje surinktos 2003–2006 metais rašytos esė apie moterų migraciją, apie tai ką reiškia išmokti naują kalbą ir gyventi joje, mišrių santuokų ir asmenybės dramą, atsidūrus naujoje kultūroje. Pasak autorės „Nepakanka gyventi, negalvojant, kaip gyveni naujoje situacijoje. Ši esė knyga artima kiekvienam, kas nors kartą buvo bandęs ar buvo priverstas bandyti kurti save iš nieko“. Tai Kultūros ministerijos Skaitymo skatinimo projekto „Meniu knygų gurmanams“, kurį vykdo Kretingos M. Valančiaus viešoji biblioteka, renginys.


       Projekto vykdytoja Nijolė Raudytė / skaitymometai.lt

       2009-08-12