Mozes ragai Siekdama atkreipti leidėjų ir skaitytojų dėmesį į vertimo kokybę ir vertėjo darbą, ginti literatūros vertėjo profesijos prestižą, Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga ketina skirti Antipremiją už aplaidų požiūrį į vertėjo darbą ir gerų leidybos tradicijų nepaisymą 2007-2008 m.: už nevykusius grožinės ir humanitarinės literatūros vertimus (už originalo iškraipymą, prastą lietuvių kalbą, aklą sekimą kitu to kūrinio vertimu), už vertėjo autorinių teisių pažeidimą (vertėjo pavardės neminėjimą, vertimų kartotinius leidimus be sutarties etc.), už netikusį redagavimą.
Taigi antilaureatais gali tapti tiek leidėjai, žiniasklaidos atstovai, nevertinantys vertėjų darbo ir apskritai literatūros, tiek verčiantieji, padoriai nemokantys nei originalo, nei lietuvių kalbos, tiek aplaidūs ar neišmanūs redaktoriai.
LLVS kviečia visus iki 2008 m. gruodžio 14 d. siųsti motyvuotus pasiūlymus el. paštu
Antipremijos skyrimo nuostatai skelbiami www.llvs.lt
Siūlyme prašome nurodyti:
1. Knygos autorių/-ę,
2. Knygos pavadinimą lietuvių kalba,
3. Knygos vertimą Lietuvoje išleidusią leidyklą, leidimo metus,
4. Siūlymo motyvaciją (pageidautina su konkrečiais pavyzdžiais),
Jeigu galite, taip pat:
5. Vertėjo/s vardą ir pavardę,
6. Knygos redaktorės/-iaus vardą ir pavardę (jei nurodyta knygoje),
7. Knygos pavadinimą originalo kalba.
Pateiktus pasiūlymus vertins ekspertai. Jeigu antilaureatai bus išrinkti, jie bus paskelbti per Vilniaus knygų mugę 2009 m. vasarį.
Apie 2007 m. ir 2008 m. Antipremijos laureatus galima paskaityti www.llvs.lt
LLVS
2008 11 20