Accessibility Tools


       S. Gedos vertimas, pasak mokslininko, islamo tyrinėtojo Egdūno Račiaus, skaitytojams gali sudaryti klaidingą nuomonę apie islamą. „
Korane arabų kalba nėra skyrybos ženklų, tad jo vertimas yra interpretacija, o vertimas iš vertimo – interpretacijos interpretacija“, – teigia VU Azijos ir Afrikos studijų centro vadovas. Versdamas šventąją musulmonų knygą, poetas daugiausiai vadovavosi rusišku Korano vertimu, vertimų į kitas kalbas komentarais ir latvių turkologo bei arabisto Uldžio Berzinio konsultacijomis. E. Račius sako buvęs maloniai nustebintas išradingų Sigito Gedos sugalvotų naujadarų, tačiau šis vertimas – netinkamas nei akademikui, nei paprastam žmogui, nei juo labiau Lietuvos musulmonų bendruomenei.


       „Reikia prisiminti, kad tai yra VII a. pirmos pusės kūrinys. Ir tai yra labai tolima kultūrinė terpė nuo mūsų dabartinės – tai yra Arabijos pusiasalis. Visiškai natūralu, kad tos ištaros, mintys ar idėjos, kurios buvo labai natūralios tuo metu, gali atrodyti labai keistos dabar. O jei tas mintis perteiksime taip, kad jos dar keisčiau atrodys, kaip kai kuriose vietose šiame vertime ir yra padaryta, tai tada gali susidaryti įspūdis, kad milijardas 400 milijonų žmonių seka kažkokiu tekstu, kuris yra visiška atgyvena, visiškai archajiškas ir anachronistinis reiškinys“, – kalba E. Račius. Jis teigia bijąs, kad islamofobų reakcija Lietuvoje gali būti atvirkštinė – „koks tekstas, ką jie skaito, kuo jie vadovaujasi – ten kalbama apie žudymą, apie moterų išnaudojimą, apie vergus ir netgi suguloves“.
 

       Lietuvoje gyvenantys musulmonai vertimą taip pat vertina kritiškai ir apgailestauja neturėję progos į jį žvilgtelėti prieš knygai pasirodant knygynuose. „Iš teologinės pusės žiūrint, joks vertimas negali būti laikomas Koranu, išskyrus arabiškąjį. Jie gali būti geresni ar blogesni vertimai, bet tai yra prasmių vertimai. Ir paprastai prieš leidžiant į pasaulį, į gyvenimą knygą, stengiamasi gauti pritarimą iš žinovų, iš žmonių, kurie žino, kurie baigė studijas ir tyrinėjo Koraną keletą metų“, – teigia Adas Jakubauskas, Lietuvos totorių bendruomenių sąjungos pirmininkas.

       tekstai.lt info
       2008.09.09