<< Atgal Žiurkės giesmė parašyta 1963 m.,
praėjus dviem savaitėm po žmonos, poetės Sylvijos Plath, savižudybės. Eilėraštis
radosi iš galingosios visalaužės nevilties, suvokus, kaip žmogus savo trumparegiškais
spąstais sukelia prieš save visatą, padeda gaivalams, kuriems jis jau nesvarbus.
Šamano trijų dalių mistinės apeigos, nušviestos Apreiškimo Jonui.
Apsivalymas-mirtis, nušvitimas, skrydis kitoje realybėje. Žiurkė nėra mūsų
pasaulyje: į ją kreipiamasi it (it is in the trap, it pants...).
Žmogui viskas pasaulyje yra daiktai. (...) Vertėjas Žiurkės giesmė I. Žiurkės šokis Žiurkė spąstuose, patekta žiurkės į spąstus. Negali ateiti mintis Ir tylėjimas atsakas, Nugarkaulį gvelbia, Kad kiekvieno žmogaus viduje protą pakeistų Išrauti save su šaknim, išnykt spiegime, Šiepias nakties ji erdvėms, graso žvaigždynams, Tiems žiburiams tamsoje, kad nedrįstų, Kad laikytųsi atokiau, Staiga žiurkė supranta. Išlinksta ir nutyla, II. Žiurkės regėjimas Žiurkei vėjas girdėt kažką kalbantis šiauduose Žiurkei matyti ferma didžiulė stūksant, strypai, sijos Dūsuoja vienišą sniego kristalą, Žiurkė spygauja, Stok amžinoji taria žvaigždžių tvarka, Versdama žiurkės galva dieviška visata. III. Žiurkės skrydis Dreba dangus, liepsna kaip rimbas atsivynioja, Tai Žiurkės Šešėlis Raguotas Žiurkės Šešėlis Pakeičianti pragarą Iš anglų kalbos vertė Vytautas Rubavičius tekstai kuriami. jie niekada nebus sukurti |