|
<< Atgal
Paul Valery
VAKARAS SU PONU TESTU
Vita Cartesii res est simplissima...
Kvailystės nėra mano stiprioji pusė. Mačiau
daug žmonių, aplankiau keletą šalių, be didelio noro prisidėjau prie įvairių
sumanymų, valgiau beveik kasdien, bendravau su moterimis. Regiu dabar keletą šimtų
veidų, du ar tris reikšmingus įvykius ir gal dvidešimties knygų turinį. Neįsiminiau
nei kas geriausia, nei kas blogiausia iš šių dalykų: liko tik tai, kas galėjo likti.
Šie apskaičiavimai neleidžia man stebėtis, kad
senstu. Taip pat galėčiau suskaičiuoti pergalingas sielos akimirkas ir įsivaizduoti,
kad jos sujungtos, sudėtos į krūvą ir sudaro laimingą gyvenimą... Bet aš
manau, kad visuomet teisingai save vertinau. Retai išleisdavau save iš akių,
neapkenčiau savęs, save dievinau paskui mes kartu susenome.
Dažnai manydavau, kad man artėja galas, ir iš
visų jėgų stengdavausi pribaigti save, bijodamas nusilpti ar sužinoti, jog būklė
išties sunki. Paskui supratau, kad mes, vertindami savo mintis, daugiausia remiamės tuo,
kaip savąsias reiškia kiti. Nuo tada milijardai žodžių, zyziančių man apie ausis,
jau retai kada mane besukrėsdavo tuo, ką norėta jais pasakyti: be to, jaučiau, kad ir
tie žodžiai, kuriuos pats tariu kitiems, visada skiriasi nuo mano minties jie tampa nekintami.
Jeigu spręsčiau kaip daugelis žmonių, tai ne tik
manyčiau esąs aukščiau už juos, bet taip ir atrodyčiau. Aš sau labiau patinku. Tas,
kurį jie vadina aukštesne būtybe, yra klystanti būtybė. Norint juo stebėtis, reikia
jį matyti, o kad matytum, jis turi pasirodyti. Man regis, jį apnikusi kvaila manija dėl
savo vardo. Taigi kiekvienas didis žmogus pažymėtas klaida. Kiekvienas galingas protas
pirmiausia padaro klaidą, kuri jį išgarsina. Mainais į visuomenės dėmesio
arbatpinigius jis tam tikrą laiką stengiasi reikštis, eikvoja energiją tam, kad būtų
išgirstas ir suteiktų aplinkiniams malonumo. Jis netgi nusižemina tiek, kad beformius
šlovės žaidimus prilygina džiaugsmui jaustis unikaliu didelei, ypatingai palaimai.
Paskui aš mąsčiau, kad šviesiausi protai,
įžvalgiausi išradėjai, geriausi minties žinovai turėjo būti niekam nežinomi
šykštuoliai žmonės, kurie taip ir numirė apie savo turtus neprisipažinę. Kad
jų būta, aš sužinojau iš garsių, bet ne tokių tvirtų žmonių gyvenimų.
Daryti tokias išvadas buvo taip nesunku, kad jų
atsiradimą regėjau kiekviename žingsnyje. Pakako įsivaizduoti eilinius didelius
žmones, nesusitepusius pirmąja klaida, arba net pasiremti šios klaidos galimybe, ir
suvokiau aukštesnį jų sąmoningumo lygį, subtilesnį ir didesnį proto laisvumą.
Tokia pat paprasta operacija atvėrė man įdomias erdves, tartum būčiau panėręs į
jūrą. Suglumintas skelbiamų atradimų spindesio ir kartu nujausdamas šalia jų dar
nežinomus atradimus, kuriuos kasdien padaro prekyba, baimė, nuobodybė, skurdas,
tariausi įžvelgęs vidinius šedevrus. Man patiko, kad žinomą istoriją užgožia
anonimų analai.
Tai buvo vienišiai, nepastebimi dėl savo paprasto
gyvenimo. geriau už kitus pažįstantys pasaulį. Man atrodė, jog tamsoje kiekvieną
garsenybę lydi dvejetas, trejetas, daugybė jų kupinų paniekos ir nenorinčių
atskleisti savo galimybių ir nepaprastų laimėjimų. Jie būtų atsisakę, mano
supratimu, laikyti save kuo nors kitu, o ne daiktais...
Šių minčių žaismas užplūdo mane
devyniasdešimt trečiųjų spalį, laisvalaikio valandėlėmis.
Apie tai lioviausi mąstęs, kai susipažinau su
ponu Testu. (Dabar aš galvoju, kokius pėdsakus žmogus palieka kasdien sukdamasis
uždaroje erdvėje.) Dar mums nesuartėjus su ponu Testu, mane patraukė jo savotiškas
elgesys. Išstudijavau jo akis, drabužius, paprasčiausias replikas, tariamas padavėjui
restorane, kur jį matydavau. Spėliojau, ar jis nesijaučia esąs stebimas. Susidūręs
su juo akimis, greitai nusukdavau žvilgsnį, bet jis savo ruožtu pasekdavo manąjį.
Užsisakydavau laikraščius, kuriuos jis ką tik būdavo skaitęs, mintyse kartojau
santūrius jo judesius; pastebėdavau, kad niekas nekreipia į jį dėmesio.
Mums pradėjus bendrauti, visi šie jo bruožai man
jau buvo pažįstami. Visuomet jį matydavau tiktai vakare. Sykį kažkur viešnamy;
dažnai teatre. Man sakė, kad jis gyvena iš smulkių savaitinių operacijų biržoje.
Valgydavo restoranėlyje Vivjen gatvėje. Ten jis visada kirsdavo su tuo pačiu
įkarščiu. Kartais nueidavo kur kitur ir neskubėdamas pasilepindavo.
Ponas Testas tikriausiai turėjo apie keturiasdešimt
metų. Kalbėjo nepaprastai greitai, dusliu balsu. Jis visas buvo išblukęs akys,
rankos. Tačiau pečiai kariškai atlošti, o žingsnis stebėtinai taisyklingas.
Kalbėdamas jis niekuomet nepakeldavo rankos ar piršto: jis užmušė savyje
marionetę. Nesišypsojo, nesakė nei labas, nei sudie; atrodė negirdįs jam skirto
kaip gyvuojate?.
Jo atmintis mane dažnai versdavo susimąstyti.
Detalės, pagal kurias aš apie ją galėjau spręsti, man leisdavo įsivaizduoti
neregėtą intelektualinę mankštą. Tai buvo ne šiaip sau gera atmintis, bet
išsiugdytas ar pertvarkytas sugebėjimas. Štai jo žodžiai: Jau dvidešimt metų aš
nebeturiu knygų. Popierius taip pat sudeginau. Išbraukiau visa, kas gyva... Pasilieku
tik tai, ko noriu. Bet sunkiausia ne tai. Sunkiausia pasilikti tai, ko norėčiau
rytoj! Aš ieškojau mechaninio sijotuvo...
Galvodamas apie tai padariau išvadą, kad ponui
Testui pavyko atrasti man nežinomus proto dėsnius. Iš tiesų, šioms paieškoms jis
turėjo paskirti ištisus metus, tiksliau sakant, prireikė ne vienerių ir ne dvejų, o
daugelio metų šitiems atradimams subrandinti ir paversti instinktais. Rasti dar
niekis. Sunkiausia įsisavinti tai, ką radai.
Subtilus tvermės menas laikas, jo paskirstymas
ir režimas, eikvojimas reikliai pasirinktiems dalykams palaikyti buvo viena
svarbiausių pono Testo tyrinėjimų sferų. Jis sekė, kaip kartojasi kai kurios idėjos:
puoselėjo jas. Pagaliau tai leido jam automatiškai taikyti savo sąmoningų tyrinėjimų
rezultatus. Jis netgi mėgino apibendrinti šį darbą. Dažnai kartodavo:
Maturare!..
Tikriausiai ši nepaprasta atmintis kaip niekas kitas
turėjo išsaugoti jam įspūdžių dalį, kurią vien mūsų vaizduotė bejėgė
sukurti.Jeigu įsivaizduojame skrendą balionu, galime pasitelkti įžvalgumą ir susikurti
daugelį aeronautui būdingų pojūčių, bet visuomet liks kažkas individualu, būdinga
realiam skrydžiui; šis skirtumas nuo mūsų svajonės skrydžio ir išreiškia Edmondo
Testo metodų vertę.
Šis žmogus anksti suvokė vadinamojo žmogaus lankstumo
svarbą. Jis mėgino nustatyti jo ribas ir perprasti mechanizmą. Kiek daug jis turėjo
galvoti apie savo paties galimybes kisti!
Numaniau jį turint nuostatų, kurios man kėlė
virpulį, pavyzdžiui, baisus užsispyrimas leistis į svaiginančius išgyvenimus. Tai
buvo būtybė, panirusi į savęs keitimą, būtybė, pati sau tampanti sistema, visa
atsiduodanti gąsdinančiai laisvo proto disciplinai ir vienus savo džiaugsmus naikinanti
kitais: silpnesnius stipresniais. švelnesnius, akimirksniu praeinančius ar vos
prasidėjusius fundamentaliais visaapimančio džiaugsmo viltimi.
Jaučiau, kad jis yra savo minčių šeimininkas:
rašau čia nesąmonę. Jausmo, nuojautos reiškimas visuomet būna absurdiškas.
Ponas Testas neturėjo pažiūrų. Manau, kad jis
susižavėdavo, kai to reikdavo ar kai norėdavo pasiekti užsibrėžtą tikslą. Ką
padarė jis iš savo asmenybės? Kaip jis save vaizdavosi?.. Jis niekuomet nesijuokė,
nelaimė niekuomet nepalikdavo pėdsako jo veide. Neapkentė melancholijos.
Jis kalbėjo, o pats pasijusdavai jo mintyse
susiliejęs su daiktais: jauteisi kažin kur nublokštas, ištirpęs namuose, erdvės
didybėje, gatvės spalvų mirgėjime, kertėse... Ir staiga jis tardavo labiausiai
jaudinamus žodžius, tokius, kurie jų autorių priartina prie mūsų labiau už bet
kurį kitą žmogų, kurie verčia patikėti, kad griūva amžina siena tarp žmonių
sielų. Jis puikiai žinojo, kad tie žodžiai būtų sujaudinę bet ką. Jis
kalbėjo, o tu, aiškiai nesuprasdamas kodėl ir kokiu mastu, nustatydavai, kad daug
žodžių jo kalboje draudžiami. Tuos, kuriuos jis vartojo, kartais taip įdomiai
nuspalvindavo jo balsas ar intonacija, kad jų svoris kisdavo, jų vertė atsinaujindavo.
Kartais jie iš viso netekdavo prasmės, atrodė užpildą tik tuščią vietą, kurios
paskirtis dar abejotina arba nenumatyta kalboje. Esu girdėjęs jį nusakant kokį nors
materialų daiktą abstrakčių žodžių ir tikrinių vardų grupe.
Į tai, ką jis kalbėjo, nebuvo ką atsakyti. Jis
žudė mandagų pritarimą. Pokalbiai vyko šuoliais, kurie jam buvo savaime suprantami.
Jeigu šis žmogus būtų pakeitęs savo slaptų
apmąstymų objektą, jeigu būtų nukreipęs į pasaulį griežtą savo proto galią,
niekas jam nebūtų pasipriešinęs. Apgailestauju, kad kalbu apie jį, kaip kalbama apie
tuos, iš kurių atsiranda paminklai. Tikrai jaučiu, kad su genijum jį sieja
nemaža tam tikrų silpnybių. Jis toks tikras! toks naujas! toks nepaliestas jokios
apgavystės, jokio stebuklo, toks griežtas! Mano paties entuziazmas jį teršia...
Kaip nepajusti palankumo žmogui, kuris niekuomet
nepasako nieko neaiškaus! Kuris ramiai skelbia: Kiekvieną dalyką aš vertinu
tik pagal tai, sunku ar lengva jį pažinti ir įveikti. Kaip įmanydamas
stengiuosi išmatuoti šiuos laipsnius ir neprisirišti... Ir kaip nesvarbu visa tai, ką
aš gerai žinau!
Kaip nepasitikėti būtybe, kurios protas, rodėsi,
vien sau pakeičia visa, kas yra, ir atlieka viską, kas jam siūloma? Spėjau, kad
šis valdingas ir įvairiapusis protas gali viską pakeisti, perteikti, savo sąmonės
erdvėje bet ką perkirsti ar apeiti, nušviesti, viena sustingdyti, kita sušildyti,
paskandinti, išaukštinti, įvardinti tai, kas neturi vardo, ką nori užmiršti,
užmigdyti arba nuspalvinti.
Aš per daug paprastai kalbu apie šias nesuvokiamas
savybes. Nedrįstu išreikšti to, ką man įkvepia mano stebėjimų objektas. Sulaiko
logika. Bet man, vos tik iškyla pono Testo problema, ima rodytis įdomūs dariniai.
Kai kada jis man vėl kuo aiškiausiai iškyla.
Išnyra iš atminties šalia manęs. Užuodžiu mūsų cigarų dūmus, girdžiu jį, saugausi
jo. Kartais, skaitydamas laikraštį, susiduriu su jo mintimis, kurias patvirtina koks
nors įvykis. Ir mėginu vėlei patirti kai kuriuos iš tų iliuzinių išgyvenimų, kurie
teikdavo man malonumo mūsų vakarų metu. Kitaip sakant, įsivaizduoju jį darant tai, ko
nesu matęs. Kad ponas Testas kankintųsi? Kaip jis samprotautų įsimylėjęs? Ar jis
galėtų liūdėti? Ko jis gali bijoti? Kas jį verstų drebėti?.. Aš mėginau
įsivaizduoti. Išsaugojau vientisą griežto žmogaus paveikslą, ieškojau jame atsakymo
į mane dominančius klausimus... Tas paveikslas kito.
Jis myli, kenčia, nuobodžiauja. Visi žmonės
mėgdžioja vieni kitus. Bet aš noriu, kad atodūsiui, paprasčiausiai dejonei jis
pasitelktų visus savo proto dėsnius ir formas.
Šį vakarą lygiai dveji metai ir trys mėnesiai,
kai buvau su juo teatre nemokamoje ložėje. Apie tai galvojau visą dieną.
Vėl išvystu jį stovintį greta Operos aukso
kolonos, regiu juodu drauge.
Jis žvelgė tik į salę. Išraudęs gėrė kaitraus
oro gūsius ant prarajos krašto.
Didelė varinė mergina skyrė mus nuo apkvaitusios,
murmančios žmonių grupės. Pro garus švytėjo nuogos moters kūno gabalėlis, glotnus
tarsi akmuo. Tamsiame ir aiškiame pasaulyje kiekviena sau pleveno daugybė vėduoklių ir
nelyginant putodamos kilo ligi pat žibintų. Mano žvilgsnis skyrė tūkstančius
mažyčių figūrėlių, krito ant kažkieno liūdesingos galvos, bėgiojo rankomis,
žmonėmis, pagaliau sudegdavo.
Kiekvienas buvo savo vietoje ir tik nežymiai
krutėjo. Aš mėgavausi beveik teoriškai paprasta susirinkusių socialine tvarka. Mane
apėmė malonus jausmas, kad visa, kas kvėpuoja šiame kube, laikysis savo dėsnių,
dideliais ratais užsiliepsnos juoku, nerims atskirais sluoksniais, ištisos masės patirs
intymius, nepakartojamus, paslaptingus sielos virpesius, kol pasieks būseną, apie
kurią nekalbama. Klaidžiojau po šiuos žmonių aukštus nuo eilės prie eilės, sukau
ratus, svajojau idealiai sujungti tarpusavy tuos, kurie turi tą pačią ligą arba tą
pačią teoriją, arba tą pačią ydą... Muzika visus mus sujaudino, pripildė; paskui
beveik atsitraukė.
Ji nutilo. Ponas Testas sumurmėjo: Gražus,
nepaprastas būti gali tik kitiems! Ir juos pasiglemžia kiti.
Paskutinis žodis išniro orkestrui nutilus.
Jo įkvėptas veidas, alsuojantis šiluma ir spalva,
platūs pečiai, jo juoda, šviesos nuauksinta esybė, į didžiulę koloną
atsišliejusio masyvaus kūno forma po drabužiais mane pakerėjo. Jis nepraleido nė
vieno atomo iš viso to, ką sulig kiekvienu akimirksniu galėjai vis geriau justi šioje
raudonio ir aukso didybėje.
Žiūrėjau į šį kiaušą, mezgantį pažintį su
kapitelio kampais, į paauksinimų vėsa besigaivinančią dešinę ranką ir į dideles
pėdas purpuro šešėlyje. Iš salės gilumos jo akys grįžo prie manęs; jo lūpos
ištarė: Nebloga tvarka... Jau šiokia tokia pradžia...
Nežinojau, ką atsakyti. Jis greitai pridūrė savo
žemu balsu:
Tegu mėgaujasi gyvenimu ir paklūsta!
Jis ilgai žiūrėjo į kažkokį jaunuolį,
stovintį priešais mus, paskui į vieną damą, paskui į visą būrį aukštesnėje
galerijoje, kur šeši ar septyni įkaitę, veidai tvinte tvino iš balkono, o paskui į
visą visą teatrą, pilną kaip dangus, įkaitusį, pakerėtą scenos, kurios mums nebuvo
matyti. Visų kitų pakvaišimas bylojo, kad vyksta kažkas nepaprasta. Žiūrėjome į
gęstančią dieną, kurią atspindėjo visų salėje esančių veidai. Ir kai ji jau
visai išblėso, kai jau nebesklido šviesa, neliko nieko, išskyrus šį tūkstančio
veidų neregėtą švytėjimą. Pajutau, kad prieblandoje visos šios būtybės tampa
pasyvios. Vis didėjantis dėmesys ir vis tuštėjanti tamsa sudarė begalinę
pusiausvyrą. Norom nenorom ir aš pats pasidariau dėmesingas visam šiam dėmesiui.
Ponas Testas pasakė: Tauriausia patirtis juos
supaprastina. Kertu lažybų, kad jų visų mintys kuo toliau, tuo labiau krypsta į tą
patį dalyką. Jie susivienys prieš krizę arba visuotinę pabaigą. Beje, šis dėsnis
nėra toks paprastas... nes jis neatsižvelgia į mane, o aš esu čia.
Ir pridūrė: Šviesa juos užvaldė.
Aš pajuokavau: Jus taip pat?
Jis atkirto: Ir jus.
Koks dramaturgas būtumėte! pasakiau jam.
Man atrodo, tarytum jūs atliekate kažkokius tyrimus, kuriems pasitelkiate visus mokslus!
Norėčiau pamatyti jūsų apmąstymų įkvėptą teatrą...
Niekas nemąsto, atsakė jis.
Aplodismentai ir ryški šviesa privertė mus
išeiti. Pasivaikščiojome, nulipome žemyn. Praeiviai atrodė tarsi ištrūkę į
laisvę. Ponas Testas nusiskundė vidurnakčio vėsa. Užsiminė apie senas ligas.
Mudu žingsniavome, o jis bėrė beveik padrikus
sakinius. Kad ir kaip stengiausi, tik su dideliu vargu sekiau jo kalbą, ir man beliko
džiaugtis, kad bent įsimenu ją. Kalbos nerišlumas priklauso nuo klausytojo. Protas,
man regis, sutvarkytas taip, kad negali būti nerišlus pats sau. Todėl susilaikiau ir
nepriskyriau pono Testo pamišėliams. Be to, miglotai įžvelgiau jo minčių sąryšį,
jose nebuvo jokių prieštaravimų; be to, bijojau padaryti pernelyg paprastą išvadą.
Keliavome nakties gaubiamomis gatvėmis, sukome už
kampų į tuštumą, instinktyviai rasdami kelią platesnį, siauresnį, platesnį. Jo
išmuštruotas žingsnis privertė paklusti manąjį...
Vis dėlto, atsakiau aš, kaip
neatsiduoti tokiai galingai muzikai?! Ir kodėl? Ji mane savotiškai svaigina. Kodėl
turėčiau tą svaigulį niekinti? Ji kuria milžiniško darbo iliuziją, ir staiga tas
darbas man tampa prieinamas... Ji man sukelia abstrakčius potyrius, žavingus
pavidalus visa ko, ką aš myliu, permainų, judėjimo, įvairovės, srauto,
atsimainymo... Nejaugi neigsite, kad esama anestezuojančių dalykų? Svaigūs medžiai,
vyrai, įkvepiantys jėgų, kvapą gniaužiančios merginos, žadą atimąs dangus?
Ponas Testas pratrūko:
O! Pone! Kas man darbo jūsų medžių
gabumai ir visa kita!.. Aš esu NAMIE, kalbu savo kalba ir neapkenčiu neįprastų
dalykų. Tai silpnų protų rūpestis. Tikėkite mano žodžiu: genialumas lengvas,
sėkmė lengva, dieviškumas lengvas... Paprasčiausiai noriu pasakyti, kad
žinau, kaip tas pasiekiama. Tai lengva.
Kažkada bus jau dvidešimt metų
kiekvienas neįprastas dalykas, pasiektas kito žmogaus, man reiškė asmenišką
pralaimėjimą. Praeityje regėjau tik iš manęs pavogtas idėjas. Kokia kvailystė!..
Manyti, jog mes negalime abejingai žiūrėti į mūsų pačių paveikslą! Vaizduotės
kovoje mes jį pervertiname arba nepelnytai sumenkiname!..
Jis nusikosėjo ir tarė pats sau: Ką gali
žmogus?.. Ką žmogus gali!.. Tuomet kreipėsi į mane: Ar jūs pažįstate
žmogų, žinantį, kad jis nežino, ką kalba!
Mes atėjome prie jo durų. Jis pakvietė mane
užeiti ir surūkyti cigarą.
Užlipę į patį viršų įėjome į labai mažą
mebliuotą butelį. Nepastebėjau nė vienos knygos. Niekas nerodė tradicinio darbo
prie stalo, šviečiant lempai, apsivertus popieriais ir plunksnomis. Žalsvame kambaryje
kvepėjo mėtomis, aplinkui žvakę tebuvo blankūs beveidžiai baldai lova,
laikrodis, spinta su veidrodžiu, du foteliai patys būtiniausi daiktai. Ant židinio
keletas laikraščių, koks tuzinas vizitinių kortelių, nurašinėtų skaičiais, ir
vaistų buteliukas. Niekuomet taip stipriai nebuvau patyręs nebuvimo įspūdžio.
Tas būstas buvo kažkoks, beasmeniškumu prilygo teoremoms, galbūt kaip tik dėl to
jį ir vertino šeimininkas. Jis egzistavo, sakytum, abstrakčiame interjere. Galvojau
apie šiame fotelyje jo praleidžiamas valandas. Išsigandau begalinio liūdesio, kurį
patirtumei šioje nepriekaištingoje ir banalioje vietoje. Man teko gyventi tokiuose
kambariuose, ir niekuomet negalėdavau be pasibjaurėjimo galvoti, kad liksiu juose visam
laikui.
Ponas Testas kalbėjo apie pinigus. Nemoku atgaminti
jo ypatingos iškalbos: ji man pasirodė nebe tokia aiški kaip paprastai. Nuovargis,
sulig kiekviena valanda gilėjanti tyla, aitrūs cigarai, nakties tuštuma paveikė jį.
Regis, girdžiu prislopintą ir sulėtintą balsą, nuo kurio virpa vienintelės tarp
mudviejų degančios žvakės liepsna, regis, girdžiu jį vardinant nuobodžiai didelius
skaičius. Aštuoni šimtai dešimt milijonų septyniasdešimt penki tūkstančiai penki
šimtai penkiasdešimt... Jis man pranešinėjo biržos kainų svyravimus, ir ilgos
skaitvardžių virtinės mane veikė tarytum poezija. Jis gretino įvykius, pramonės
reiškinius, visuomenės skonį ir aistras ir vėlei skaičius, sakydamas: Auksas
nelyginant visuomenės siela.
Staiga nutilo. Jį nudiegė skausmas.
Kad nereikėtų žiūrėti į jį, vėl apmečiau
akimis šaltą kambarį, nykų apstatymą. Jis pasiėmė buteliuką ir gurkštelėjo.
Atsikėliau išeiti.
Pabūkite dar, pasakė, aš neįkyrėsiu.
Eisiu gulti. Po kelių minučių užmigsiu. O jūs pasiimsite žvakę ir nulipsite
žemyn.
Jis ramiai nusirengė. Liesas jo kūnas paniro į
patalus ir atrodė miręs. Paskui jis apsivertė ir dar giliau nugrimzdo Į trumpą lovą.
Prabilo šypsodamasis: Aš guliu ant nugaros.
Plaukiu!.. Jaučiu apačioje vos pastebimą supimą, lyg mane neštų galinga srovė?
Miegu valandą, daugiausiai dvi, - aš, taip dievinąs šiuos nakties plaukiojimus.
Dažnai prieš miegą jau net nesugaunu minties. Nežinau, ar miegojau. Kitados
migdydamasis prisimindavau malonius dalykus: matytus veidus, daiktus, patirtas akimirkas.
Prisiminkite! Vaikas būdamas atrandi save, iš lėto tyrinėji savo kūno
erdvę, su didžiausiom pastangom aiškiniesi jo ypatumus, ar ne? Raitaisi, atrandi save
arba iš naujo pajunti ir stebiesi neatsistebi! Palieti kulną, griebi dešinę koją
kaire ranka, apglėbi šaltą pėdą šiltu delnu!.. Dabar moku save mintinai. Taip pat ir
širdį. O! Visa žemė nužymėta vėliavomis. Belieka mano lova... Mėgstu šią miego
ir skalbinių tėkmę: tos paklodės tai išsitempia, tai susigarankščiuoja ar
susiglamžo ir leidžiasi ant manęs tarsi smėlis, kai apsimetu mirusiu, jos
apsivynioja aplink mane, kai užmingu... Pakankamai sudėtingas mechanizmas. Pinklės arba
grandinė labai mažas prasmės nukrypimas... Oi!
Jam suskaudo.
Kas jums? šūktelėjau, gal
galėčiau...
Nieko tokio... atsiliepė jis. Man...
viena dešimtoji sekundės, kuri rodos... palaukit... Būna akimirkų, kai mano kūnas
nušvinta... Tai labai įdomu. Staiga regiu save iš vidaus... Išskiriu savo kūne
skirtingo gylio sluoksnius, jaučiu skausmo zonas: skausmo žiedus, polius, adatėles.
Matot šias gyvas figūrėles? Mano skausmo geometriją? Jose yra žaibų, panašių į
mintis. Jie leidžia sekti nuo čia iki ten... Ir vis dėlto man iki galo neaišku...
Neaišku netgi ne tas žodis... Kai tat įvyksta, manyje kažin kas susijaukia,
pasklinda. Manyje atsiranda vietų... miglotų, atsiveria ertmės. Tuomet surandu
atmintyje klausimą, kokią nors problemą...Panyru į ją. Skaičiuoju smėlio
kruopeles... ir tol, kol jas matau... smarkėjantis skausmas man suteikia jėgų
stebėti save. Galvoju apie jį! Laukiu tik savo riksmo, ...ir vos tik jį išgirstu
toks objektas, baisus objektas, vis mažėdamas ir mažėdamas,
pasislepia mano viduje...
Ką gali žmogus? Aš kovoju su viskuo, išskyrus
kūno kančią, kuri įgauna tam tikro didingumo. Vis dėlto nuo čia ir reikėjo
pradėti. Juk kentėti vadinasi, sutelkti į ką nors didžiausią dėmesį, o aš tam
tikra prasme dėmesio žmogus... Žinote, aš numačiau savo būsimą ligą. Nuodugniai
mąsčiau apie tai, kuo visi yra tikri. Manau, šis požiūris į akivaizdžią ateitį
turėtų sudaryti mūsų auklėjimo dalį. Taip, aš išpranašavau tai, kas dabar
prasideda. Tada ši mintis nesiskyrė nuo visų kitų. Todėl galėjau ją sekti.
Jis nurimo. Apsivertė ant šono, užsimerkė; po
minutės vėl prabilo. Pradėjo kliedėti. Jo balsas tebuvo tik murmėjimas į pagalvę.
Įraudusi jo ranka jau ilsėjosi.
Jis dar kalbėjo: Aš mąstau, ir tat niekam
netrukdo. Aš esu vienas. Koks patogumas - vienatvė! Man nieko nėra malonesnio. Tokios
pat svajonės kaip laivo kajutėje, Lamberto kavinėje... Kokios nors Bertos rankos,
staiga tapusios reikšmingos, pavogtų mane kaip skausmas... Tas, kuris kalba su
manimi nieko neįrodydamas mano priešas. Man labiau patinka kad ir menkiausio, bet
tikro fakto spindesys. Esu ir regiu save; regiu save save regintį ir taip toliau...
Įsigilinkime į viską. O! Kad ir apie ką šnekėtum, vis tiek miegas ima. Miegas
pratęsia bet kokią mintį...
Jis tyliai užknarkė. Dar tyliau aš pasiėmiau
žvakę ir ant pirštų galiukų išėjau.
Versta iš: Paul Valery.
Monsieur Teste. Paris: Libr. Gallimard, 1929.
Iš prancūzų k. vertė Rūta
Babavičiūtė
Į viršų
tekstai kuriami. jie niekada nebus sukurti
info@tekstai.lt
|
|