|
<< Atgal
Mūsų senis visai kvaištelėjo
Kadaise ir aš gerbiau šį žmogų. Už aiškią
ir bekompromisę poziciją. Už tiesų ir aštrų žodį. Pagaliau už tai, kad jis
menininkas, fanatiškai įsimylėjęs Čiurlionį. Bet metai nenumaldomai bėgo, o jis
užsispyręs traukė savo seną patriotinę dainelę. Tada kilo įtarimas: gal toks
charakterio bruožas tik paprasčiausios fobijos arba paranojos simptomas. O dar
vėliau šis žmogus ėmė rašyti eilėraščius...
Prisipažinsiu, pastarąją knygą perskaičiau tik
iš kokio penkto karto. Keturis kartus trenkiau ją į kampą vis negalėdamas patikėti,
kad MŪSŲ LANDSBERGIS taip kvailai rašo. Prisiverčiau užbaigti tik radęs porą
nuorodų, kuriose autorius kreipiasi į moksleivius. Tad gal ji ir skirta neišprususiems
jaunesniojo mokyklinio amžiaus žmonėms? Tik kodėl apie tai iš karto nenurodyta
metrikoje? Būtų visiems aiškiau. Ir man skaityti legviau. Dabar gi viršelį puošia R.
Kepežinsko (Kepto) nupieštas skydas su kaligrafiniais V. L. inicialais ir šios
knygos žanro apibūdinimas: lyrika ir epas. Sakau tiesiai: jokios lyrikos ir epo joje nė
su Diogeno žibintu nesurasi. Nebent lyrika laikytume autoriaus pasisavintas nuvalkiotas
lietuvių liaudies dainų parafrazes ir iki koktumo nudainuotus garsiųjų poetų
(Maironio, Nėries etc.) motyvus. O epu chronologiškai sudėliotas ir eilėraščio
forma užrašytas mokyklinių istorijos vadovėlių tiesas. Tad pasakysiu dar tiesiau: ši
knyga tik nevykęs ir tendencingas eiliuotas pseudoistorijos vadovėlis paaugliams,
turintiems protinių sutrikimų.
Kadangi žanrą (laisva eiliuota istorijos
traktuotė) ir auditoriją jau apibrėžėme, tad galime ramiai sau pasimėgauti autoriaus
perliukais ir deimančiukais. Štai eilėraščio pradžia, primenanti
pagalbinės internatinės mokyklos penktoko kūrybinius ieškojimus: Kai Kęstutis
pamatė Birutę, / norėjo su ja ir būti. / Tai čiupo ant žirgo ir skuodė / į Trakus,
o ne į Skuodą. O štai kažin kokios plepios močiutės pasakojimų nuotrupos: Kaip
užėjo atėjūnai / aikštėse gulėjo kūnai / anys da ir tuos kapojo / katram rankų
katram kojų. Ir tokių šedevrų gausybė...
Beveik kiekvienas eilėraštis (eiliuota istorija)
palydimas krūva paaiškinimų. Kvailam mažamečiam skaitytojui išsamiai iššifruojami
visi kiek sudėtingesni ar senesni žodžiai, istoriniai faktai ir vardai. Žodžiu,
pridedama vartojimo instrukcija. Idiotiškų kuriozų neišvengiama ir čia. Štai iš
pirmo žvilgsnio elementarus vaikiškas eilėraštukas: Gale tėvo lauko / krokodilas
plauko. / Jis tik taiko įsijausti / ir tave nuskriausti / kad nevalgytum tu pelno / iš
nukąsto delno. Liktum nieko nesupratęs, tačiau autorius pagelbėja komentaru: Artėjant
referendumui dėl Lietuvos stojimo į Europos Sąjungą, sklido ir buvo tyčia
skleidžiami visokiausi gąsdinantys gandai. Čia tai bent ezopinės kalbos
iššifravimas! Štai dar viena nesąmonė akivaizdi eilėraščio ir komentaro
prieštara. Eilėraštis: Išvykstu aš, mama, toli. / Tenai, gražioj šaly, / galiu
negražiai numirti / o gal, jeigu laimė lydės, / vėl glausi mane prie širdies /
beprotį ar beširdį. Komentaras: Ne vienas jaunuolis iš Lietuvos, prievarta
paimtas į SSRS kariuomenę Afganistane, jei nežūdavo, grįždavo dvasiškai sužalotas.
Na, tiesiog prašyte prašosi dar vienas C&P komentaras: daugybė Lietuvos jaunuolių,
savo noru paimtų į okupacinę NATO kariuomenę Afganistane, gali žūti ar grįžti
dvasiškai sužaloti. Taigi.
Tokie Landsbergio istorijos blyksniai.
CASTOR&POLLUX
Šiaurės Atėnai. 2006-09-02 nr.
811
Į viršų
tekstai kuriami. jie niekada nebus sukurti
info@tekstai.lt
|
|