|
<< Atgal
ATODANGOS: NUO BALTOJO VILKO
KNYGŲ IKI NETIKĖTOS PREMIJOS
Baltojo vilko knygos.
Kiekvienais metais Latvijos vaikų ir jaunimo literatūros taryba skelbia vaikų
literatūros konkursą. Šių metų tema Baltojo vilko knygos: latvių originalioji
literatūra vaikams yra 2006 m. pradėtos ilgalaikės programos Baltojo vilko
knygos dalis. Šios programos pavadinimą ir personažą Baltąjį vilką konkursui
padovanojo latvių vaikų literatūros klasiko Janio Baltvilko (19442003) kūriniai.
Rašytojas ir gamtininkas J. Baltvilkas sukūrė per trisdešimt poezijos, prozos ir
pažintinės vaikų literatūros knygų, buvo vienas aktyviausių Latvijos vaikų ir
jaunimo literatūros tarybos narių. Programos Baltojo vilko knygos tikslas
atkreipti visuomenės dėmesį į vaiką, kuris skaito įdomią ir gražią latvišką
knygą, ir paakinti leidėjus, kad vaikų knygų pasiūla taptų įvairesnė,
kvalifikuotesnė, šiuolaikiškesnė. Konkurso nugalėtojai bus paskelbti liepos 24-ąją.
Rašytojai apie rašytojus. Latvijoje
rašytojai gana aktyviai rašo biografinius romanus apie savo kolegas. Savitai pratęsiama
paskutiniais XX a. dešimtmečiais leista serija Rašytojai apie literatūrą.
Pastaraisiais metais Anna Žygurė išleido knygą apie Elzą Sterstę, Nora Ikstena
apie Marą Zalytę ir Imantą Zieduonį, Gundega Repšė apie Ojarą Vacietį. Pernai
Knuto Skujenieko septyniasdešimtojo gimtadienio išvakarėse pasirodė Janio Rokpelnio
knyga apie jubiliatą Sunkiai geriasi rašalas.
Atsisveikinimas su Hariu Poteriu?
Britų rašytoja J. K. Rowling savo gerbėjams atskleidė septintos, paskutinės,
epopėjos apie Harį Poterį knygos pavadinimą Haris Poteris ir pražūtingosios
relikvijos (Harry Potter and the Deathly Hallows). Ir pranešė, kad du
pagrindiniai šios knygos herojai žus. Anksčiau ji buvo prasitarusi, kad viena auka gali
būti ir pats Haris Poteris. Išgirdę tokią žinią, amerikiečių rašytojai Johnas
Irvingas ir Stephenas Kingas paragino rašytoją nenumarinti Hario Poterio. Šie įvykiai
paskatino literatūros agentūrą Christopher Literary Agency, atskleidusią J. K.
Rowling talentą, skelbti naują literatūrinį konkursą jaunų ir daug žadančių
autorių paiešką. J. K. Rowling jau uždirbo 540 milijonų svarų sterlingų ir tapo
vaikų literatūros kūrėjų uždarbio rekordininkė. Pasaulyje apie Harį Poterį
parduota 325 milijonai knygų. Pagal romaną sukamas penktas filmas. Septintą knygą apie
Harį Poterį leidykla Bloomsbury Publishing Plc planuoja išleisti liepos 21-ąją.
Paviešinta literatūrinė mistifikacija.
Laikraštis The New York Times sujaukė leidėjų planus sukurti didžiausią 2007
m. literatūrinę mistifikaciją. Prieš Joe Hillo romano Heart-Shaped Box
pasirodymą laikraštis paskelbė knygos recenziją ir atskleidė, kad šio kūrinio
autorius yra rašytojo S. Kingo sūnus Josephas Kingas. Beje, jaunesnysis Kingas, Hillo
slapyvardžiu išleidęs apsakymų rinkinį, sulaukė pripažinimo Didžiojoje
Britanijoje.
Pavogtas romanas. Dano Browno romanas
Da Vinčio kodas sukėlė ne vieną skandalą: su autoriumi bylinėjasi ir
europiečiai, ir amerikiečiai. Jam atkirtį smogė ir rusų rašytojas, Renesanso epochos
tyrinėtojas Michailas Anikinas, parašęs D. Brownui adresuotą knygą atsakymą
Pavogtas romanas. Šis kūrinys savita literatūrinė mistifikacija: romane
įterptos ištraukos iš autoriaus monografijos Leonardas da Vinčis, arba Teologija
spalvomis, kurią, pasak rusų rašytojo, D. Brownas pavogė. Kai perskaičiau D.
Browno knygą, mane šokiravo jos kokybė ir tai, kad joje panaudotos mano idėjos,
pareiškė M. Anikinas. Šioje knygoje pasakojamas melas apie Bažnyčią. Tai mane
skaudina morališkai. Pavogtas romanas jau išverstas ir į lietuvių kalbą.
Japonijoje uždrausta Princesė Masako.
The Japan Times pranešė, kad Japonijos leidykla Kodansja atsisakė
spausdinti Australijos žurnalisto Beno Hillo knygos Princesė Masako: skaistažiedė
sosto belaisvė vertimą į japonų kalbą. Japonijos užsienio reikalų ministerija
nusiuntė laišką knygos autoriui ir pareiškė, kad knygoje yra daug paniekinamų Masako
aprašymų, neatitinkančių tikrovės faktų interpretacijų apie princesės sveikatą.
Ministerija paprašė atsiprašymo ir knygos teksto pakeitimo. B. Hillas atsisakė keisti
knygos turinį ir šiuos japonų kaltinimus pavadino cenzūra. Princesė Masako jau
reklamuota Japonijoje ir šių metų kovą buvo planuota ją išleisti.
Trumpųjų žinučių romanas...
Suomijoje išleistas pirmas pasaulyje romanas, kurio tekstą sudaro trumposios žinutės.
Paskutiniųjų pranešimų autorius Hannu Luntiala pagrindiniu herojumi pasirinko
interneto technologijų kompanijos vadovą, keliaujantį po Europą ir Indiją ir
susirašinėjantį su draugais bei artimaisiais trumposiomis žinutėmis. Leidykla
Tammi nesureikšmina fakto, kad Suomijoje išleistas pirmasis trumpųjų žinučių
romanas, nors kaip tik šioje Skandinavijos šalyje 1993 m. gruodį buvo išsiųsta pirma
trumpoji žinutė.
Pernai Suomijoje mobiliųjų telefonų skaičius
viršijo gyventojų skaičių, o telefonų vartotojai išsiuntė 2,8 milijardo trumpųjų
žinučių.
...ir mobiliųjų telefonų romanas.
Japonijoje populiarėja romanai, kurie rašomi ir skaitomi mobiliuosiuose telefonuose.
Mobiliųjų telefonų romanų autoriai pasirašo slapyvardžiais, nes jie savo kūriniuose
dažniausiai aprašo asmeninio gyvenimo patirtį. Čako yra vienas aktyviausių tokių
romanų kūrėjas, per keturiolika mėnesių parašęs net penkis romanus. Populiariausi
japoniškų romanų žanrai romantiški meilės pasakojimai, siaubas ir fantastika.
Lotynų Amerika ir ispaniškoji literatūra.
Lotynų Amerika jau turi pirmąją žemyno ispaniškosios literatūros premiją. Šį
apdovanojimą įsteigė tarptautinis kultūros institutas Casa de America ir Madrido
leidybos namai. Premija skirta suaktyvinti pasaulyje domesį ispanų literatūra, ieškoti
ir paremti ispaniškai rašančius talentingus autorius. Konkurse gali dalyvauti visų
žanrų Lotynų Amerikos autoriai. Laureatui numatytas 200 000 dolerių apdovanojimas, o
finalininkams bus įteikta po 50 000 dolerių. Pirmieji laureatai bus paskelbti šių
metų balandžio 23 d. Kolumbijos sostinėje Bogotoje, kurią Jungtinės Tautos paskelbė
2007 m. pasaulio knygų sostine.
Netikėta premija, sugadinusi siužetą.
Naująja Puškino premija apdovanotas rusų prozininkas Viačeslavas Pjecuchas. Už
kūrybinį indėlį nacionalinė literatūra praturtinta daugiau nei dvidešimčia
knygų. V. Pjecuchas rašo neįprastai sodria, kupina sudėtingų stilistinių ir
morfologinių darinių kalba. Jo knygų herojai yra marginalai ir keistuoliai, rusų
gyvenimo keistenybės ir absurdas.
Vienas rusų kritikas, pasveikinęs V. Pjecuchą su
literatūriniu apdovanojimu, išgirdo laureato apgailestavimą: Žinoma, tai labai
malonu. Bet koks nuostabus gyvenimas buvo iki šiolei! Per trisdešimt ketverius kūrybos
metus nei vieno apdovanojimo, nei vieno kritinio straipsnio. Ištaiginga ir gražu. Tokį
siužetą man sugadino!
Parengė A.VALIONIS
Į viršų
tekstai kuriami. jie niekada nebus sukurti
info@tekstai.lt
|
|